MOTS CROISÉS
MOTS MÊLÉS
VIRELANGUES
- Je suis ce que je suis, et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis?
- Un chasseur sachant chasser sans son chien est un bon chasseur.
- Les chaussettes de l’archiduchesse sont-elles sèches ou archisèches?
- Si six scies scient six cyprès, six cent six scies scient six cent six cyprès.
DICTONS
Appeler un chat un chat: llamar al gato, gato.
(Aunque en castellano diríamos: llamar al pan pan y al vino vino.)
Autre temps, autres mœur: otros tiempos, otros modos.
(Aunque en castellano diríamos: año nuevo, vida nueva.)
Chercher midi à quatorze heures: buscar el mediodía a las 14 horas.
(Aunque en castellano diríamos: buscar tres pies al gato.)
L’eau va toujours à la rivière: el agua va siempre al río.
(Aunque en castellano diríamos: La cabra siempre tira al monte.)
Ce n’est pas la vache qui crie le plus fort qui donne le plus de lait: no es la vaca que grita más fuerte la que da más leche.
(Aunque en castellano diríamos: no es oro todo lo que reluce.)
ÉNIGMES
- Pendu j'avance et je rends l'homme élégant.
- Quel est l'animal qui marche avec ses pattes sur sa tête ?
- Blanc à l'intérieur, vert à l'extérieur. Si tu veux, je te le dis, attends.
No hay comentarios:
Publicar un comentario